杜甫《春夜喜雨》
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
解释:
随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。
赏析:
此句描写了春雨的动态,又传出了它的润物之神,生动地再现了诗人见细雨润物的欣喜之情,赞扬了春雨不图名利、默默奉献的无私精神。
作者:
杜甫,诗名:
《春夜喜雨》。
原文:
《春夜喜雨》【作者】杜甫【朝代】唐好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文:
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。
细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。
等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。
扩展资料:
《春夜喜雨》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。
此诗以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,热情地讴歌了来得及时、滋润万物的春雨。
诗人运用拟人手法,对春雨的描写,体物精微,细腻生动,绘声绘形。
全诗意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗。
创作背景:
这首诗写于唐肃宗上元二年(761)春。
杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,终因陕西旱灾而来到四川成都定居,开始了在蜀中的一段较为安定的生活。
作此诗时,他已在成都草堂定居两年。
他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作。
随风潜入夜的潜的读音是qián,潜:
指暗中地;秘密地。
《春夜喜雨》唐·杜甫好雨知时节,当春乃发生.随风潜入夜,润物细无声.野径云俱黑,江船火独明.晓看红湿处,花重锦官城.多好的春雨啊,好像知道时节变化,到了春天,它就自然地应时而生.伴随着和风在夜里悄悄飘洒,滋润着万物轻柔而寂然无声.野外的小路上空乌云一片漆黑,只有江面小船还亮着一盏孤灯.清晨观赏细雨湿润的处处春花,朵朵沉甸甸地开遍美丽的成都.
伴着春风在夜晚悄悄地下起来是随风潜入夜的意思,指春雨随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物,是诗人杜甫春夜喜雨里的一句话,他在经过一段时间的流离转徙的生活后,最终因为陕西旱灾而来到四川成都定居,开始了一段较为安定的生活。