与友人期行出自南北朝刘义庆的(陈太丘与友期行)。
全文如下:
陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:
“尊君在不?”答曰:
“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:
“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:
“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
翻译:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。
正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。
太丘走后,那人才来。
太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。
那人便问元方:
“你爸爸在家吗?”元方答道:
“等你好久都不来,他已经走了。
”
那人便发起脾气来,骂道:
“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。
”元方说:
“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。
”
那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。