这是李白《秋浦歌》里面的句子。
全诗意思是:
我的白发有三千丈那么长(用夸张手法极言白发长),这是因为我发愁愁白了头发才这样的。
不知道镜子里面的我,从哪里得到的秋霜(染白了我的头发)。
【诗句】白发三千丈,缘愁似个长。
【出处】唐·李白《秋浦歌十七首·其十五》。
【意思】白发三千丈,因为心中愁苦才会有这么长。
不知明镜里,从何处染上了这一头白发?缘:
因为。
个:
这样,这般。
秋霜:
指白发。
【鉴赏】把一头白发连接起来,长度就有三千丈;满怀的离愁,就像白发一样长。
原诗是在极力描写离愁的深长。
“白发三千丈”除了用来形容深长的离愁以外,当人为情所苦,或为事业烦心时,也常用这句诗来形容内心深深的痛苦。
“白发三千丈”是李白的一种夸张手笔,千百年来被人们引用,作为夸张笔法的典范。
三千丈的白发是不可能发生的事,但在艺术上是可以为人接受的,因为它指的是诗人心中的忧愁,而且,它的涵意,也比一般的意象,显得具体而富于形象。
【用法例释】
一、用以形容内心愁苦极深,头上平添白发。
[例]当初我所景仰的乌发如墨的教授,而今竟是一个白头的老翁了,走过了多少坎坷的生活途程,经受了多少痛苦磨难,缕缕银丝上,凝聚着多少呕心沥血的日日夜夜?我不禁感慨万千,想起了李白的绝句:
“白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜。
”(门瑞瑜《秋霜谱》)
这句诗的意思是我的白头发很长很长了,用了夸张的手法,有三千丈之长。
后边几句是:
缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜。