您现在的位置是:首页>观察 > 正文

《两小儿辩日》翻译,简单点 《两小儿辩日》翻译,简单点

发布时间:2024-02-11 21:01:33   来源:    

《两小儿辩日》翻译,简单点?

示例如下:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:

“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:

“日初出大如车盖。

及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:

“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:

“孰为汝多知乎?”翻译:

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩说:

“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。

”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。

一个小孩说:

“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。

到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:

“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”孔子不能决断。

两个小孩笑着说:

“谁说你见多识广啊?”

《两小儿辩日》翻译,简单点?

示例如下:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:

“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:

“日初出大如车盖。

及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:

“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:

“孰为汝多知乎?”翻译:

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩说:

“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。

”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。

一个小孩说:

“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。

到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:

“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”孔子不能决断。

两个小孩笑着说:

“谁说你见多识广啊?”

两小儿辩日文言文原文和翻译?

您好,两小儿辩日全文如下:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:

“我以日始出时去人近,而日中时远也。

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:

“日初出大如车盖。

及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:

“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:

“孰为汝多知乎?”

全文意思如下:

孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,(就过去)问他们在辩什么。

一个小孩说:

“我认为太阳刚出来的时候距离人最近,到了中午的时候离人远。

另一个小孩说:

“我认为太阳刚出来的时候远,而到中午的时候近。

一个小孩说:

“太阳刚出来的时候像马车的车顶那么大,等到中午的时候就像盛食物的盘子一样大,这不就是太阳远的时候看起来小,近的时候看起来大吗?”

另一个小孩说:

“太阳刚出来的时候清凉而略带寒意,等到了中午的时候就像把手伸进热水里,这不就是太阳近的时候热,远的时候凉吗?”

孔子也不能判定谁对谁错。

两个小孩笑着对孔子说:

“谁说你智慧多呢?”

学弈两小儿辩日译文?

弈秋是全国最会下棋的人。

(有人)请他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。

这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。

能说这是因为他的聪明才智不如前一个人吗?我说:

不是这样的。

寓意:

做事情不能三心二意,要专心。

两小儿辩日