心灰意冷
[xīnhuīyìlěng]
【解释】:
灰心失望,意志消沉。
【出自】:
明·吴承恩《西游记》第四十回:
“因此上怪他每每不听我说,故我意懒心灰,说各人散了。
”
心灰意冷:
汉语成语。
意思指灰心丧气,意志消沉;形容失望已极,失失了进取之心。
出自明吴承恩《西游记》。
成语出处。
明,吴承恩《西游记》第四十回:"因此上怪他每每不听我说,故我意懒心灰,说各人散了。
"
成语用法。
作谓语、定语、状语;指人意志消沉。
词性联合式:作谓语、定语、状语;含贬义。
心寒的字面意思就是心觉得很凉,很冷。
一般是用来表示他人做了一些让自己很不舒服的事情,让自己对其已经不抱任何希望了,甚至让人觉得很绝望的情况才会用心寒表示。
比如好朋友背着你与你关系不好的人成了好朋友,甚至一起做伤害你的事
释义
灰:
失望。
灰心丧气,意志消沉。
形容消极颓丧,失去进取心。
例句
事情还有挽回的余地,你不要心灰意冷,就此放弃,应该振作起精神来再作努力才是。
引证
不是我心灰意懒,怎陪伴愚眉肉眼?
元·乔吉·《乔吉小令·玉交枝·闲适二曲》