原文:
阳关三叠
清和节当春,渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新,劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
霜夜与霜晨,遄行,遄行,长途越度关津,惆怅役此身。
历苦辛,历苦辛,历历苦辛,宜自珍,宜自珍。
译文:
清和的时节正值初春。
一场朝雨使渭城的空气变得湿润。
春雨把客舍的屋瓦和路边的垂柳清洗的颜色分明。
请再干一杯香醇的美酒吧!不然等你西出阳关以外,就再也见不到知心的朋友了。
一路要经历霜雨的苦楚。
跋涉啊!奔波呀!长途行进一站又一站。
身心充满惆怅。
经历离别的痛苦与艰辛。
一定要珍重自己的身体啊!
原诗句是“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,这是诗人王维为朋友送行而作的诗《渭城曲》,意思是喝完最后这杯酒,你将策马西行出边关,走向茫茫大漠,走向穷荒绝域。
再也听不到熟悉的乡音,再也看不到熟悉的老朋友。
这样的离别,对于远处西征阳关的人而言,既有一种征服西域的豪迈之情,又满怀着对前路未知的担忧和恐惧。
对于送行的人而言,既有对朋友鞍马劳顿的牵挂与关心,又有着一种对朋友早日功成凯旋的美好愿望。