应该是弄璋弄瓦。
“璋”是好的玉石,顶端作斜锐角形,是古代贵族在举行朝聘、祭祀、丧葬时所用的礼器。
给儿子“璋”玩,一方面是希望他有玉一般的品德,一方面又希望他成为贵族,可以“光宗耀祖”。
后来就把生下男孩子称为“弄璋之喜”。
“瓦”是纺车上的零件。
给女儿“瓦”玩,是希望她将来能胜任女红之意。
所以,“弄璋”指的是生了儿子,“弄瓦”指的是生了女儿。
意思是:您家里出生了女儿这个大喜事,我在遥远之处向您致以祝贺。
注释:
弄瓦之喜:指家里出生女儿的喜事。
弄瓦:
古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。
旧时常用以祝贺人家生女孩。
出处:
《诗·小雅·斯干》:
“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。
”