从两个词表示的意思来说并没有太大区别,都是表达全家欢乐。
只不过说阖是古代的常用字,现在用更正规些,与合字可以通用
都是可以的,这两个字是可以通用的每逢新年春节等喜庆节日,“阖(合)家欢乐”、“阖(合)家幸福”“阖(合)家康乐”之类祝福语就会大量使用。
为此常有人问,“阖(合)家”的“hé”,应该写成“阖”呢,还是写成“合”?