关于知否知否应是绿肥红瘦什么意思,来看看小英的介绍。
【原文】
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
【翻译】
昨夜的雨虽然下得稀疏零散,风却刮得又急又猛,沉沉的酣睡却没有把残存的酒力全部消除。问那正在卷帘的侍女:庭院里海棠花现在怎么样了呢?她说海棠花依然和昨天一样美丽。你可知道,你可知道,这时候应该是绿叶繁茂,红花凋零啊。
意思:知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。出自:《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代·李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。翻译:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。扩展资料这首作品是李清照的早期作品。根据陈祖美编的《李清照简明年表》,此词作于公元1100年(宋哲宗元符三年)前后。这是一首小令,描写了春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷帘人”询问室外的变化,粗心的“卷帘人”却答之以“海棠依旧”。对此,词人禁不住连用两个“知否”与一个“应是”来纠正其观察的粗疏与回答的错误。本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。“绿肥红瘦”一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情。
“知否,知否?”的意思是:你可知道,你可知道。
出处:出自李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。”
译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
这句出自宋代女词人李清照的词作《如梦令·昨夜雨疏风骤》,意思是“你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。”表达了词人的惜花伤春之情。
原文:
《如梦令·昨夜雨疏风骤》
李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
《知否知否应是绿肥红瘦》电视剧名称寓意意境是很美好的,暗示了男女主角一起经历风雨磨难之后终于收获了完美的结局。
“知否知否应是绿肥红瘦”出自我国历史上著名才女词人李清照的《如梦令》,这篇词是李清照在雨夜过后的清晨起床的时候所写的。